أ.د . احمد قدوري عبد محمد

كلية الآداب - قسم الترجمة


المحاضرات

تحميل المرحلة القسم الكلية اسم المحاضرة ت
5 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب Passive voice 1
5 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب Prepositions 2
5 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب English verb tenses 3
5 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب Direct and indirect speech 4
5 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب Articles 5
5 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب conditional sentences 6
5 قسم الترجمة كلية الآداب critical discourse analysis ma 7
5 قسم الترجمة كلية الآداب Analysing genre and competing discourse 8
5 قسم الترجمة كلية الآداب Systemic Functional Linguistics 9
5 قسم الترجمة كلية الآداب Analysing Speech Acts 10
5 قسم الترجمة كلية الآداب development of approaches to cda 11
5 قسم الترجمة كلية الآداب development of approaches to cda 12
5 قسم الترجمة كلية الآداب Critical Discourse Analysis: basic concepts 13
5 قسم الترجمة كلية الآداب Approaches to DA 14
5 قسم الترجمة كلية الآداب approaches to DA 15
5 قسم الترجمة كلية الآداب transitivity 16
5 قسم الترجمة كلية الآداب circumstances in transitivity 17
5 قسم الترجمة كلية الآداب Analysing communicative purposes 18
5 قسم الترجمة كلية الآداب What is CDA 19
5 قسم الترجمة كلية الآداب multimodal discourse analysis 20
5 قسم الترجمة كلية الآداب multimodal discourse analysis 2 21
5 قسم الترجمة كلية الآداب Doing discourse analysis 22
5 قسم الترجمة كلية الآداب discourse analysis: the basis 23
5 قسم الترجمة كلية الآداب critical discourse analysis: three different approiaches 24
5 قسم الترجمة كلية الآداب critical discourse analysis: the principles 25
5 قسم الترجمة كلية الآداب corpus-based CDA in translation studies 26
5 قسم الترجمة كلية الآداب Corpus-based discourse ana;ysis in translation studies 27
5 قسم الترجمة كلية الآداب CDA in translation studies 28
5 قسم الترجمة كلية الآداب CDA the basics 29
5 قسم الترجمة كلية الآداب Approaches to Discourse Analysis 30
3 قسم الترجمة كلية الآداب Effective note taking: summarizing and paraphrasing 31
3 قسم الترجمة كلية الآداب Research and composing process 32
3 قسم الترجمة كلية الآداب Plaigarism 33
3 قسم الترجمة كلية الآداب Brainstorming and narrowing down techniques 34
3 قسم الترجمة كلية الآداب Peimary and secondary sources 35
3 قسم الترجمة كلية الآداب Primary & Secondary Sources 36
3 قسم الترجمة كلية الآداب BRAINSTORMING AND NARROWING DOWN TECHNIQUES 37
3 قسم الترجمة كلية الآداب Research and Composing Process 38
6 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب The Structure of Iraqi Scientific Journals website 39
6 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب The structure of Open Library 40
6 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب The structure of Mustansiriyahh Central Library 41
6 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب Iraqi Union Catalog ppt 42
6 قسم المعلومات وتقنيات المعرفة كلية الآداب Iraqi Union Catalog 43
5 قسم الترجمة كلية الآداب word meaning 44
5 قسم الترجمة كلية الآداب semantics in linguistics 45
5 قسم الترجمة كلية الآداب semantic relations and truth 46
5 قسم الترجمة كلية الآداب semantic principles 47
5 قسم الترجمة كلية الآداب Levels of meaning 48
5 قسم الترجمة كلية الآداب Annotating semantic issues 49
1 قسم الترجمة كلية الآداب Medical Genre 50
1 قسم الترجمة كلية الآداب Functional Grammar 51
1 قسم الترجمة كلية الآداب Narrative genre 52
1 قسم الترجمة كلية الآداب Advertisement Genre 53
1 قسم الترجمة كلية الآداب Metaphorics 54
1 قسم الترجمة كلية الآداب Metaphorics 55
1 قسم الترجمة كلية الآداب Online and digital contexts 56
1 قسم الترجمة كلية الآداب Intertextuality 57
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and Gender 58
1 قسم الترجمة كلية الآداب Feminist Discourse analysis 59
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and Identity 60
1 قسم الترجمة كلية الآداب FUNCTIONALISM 61
1 قسم الترجمة كلية الآداب Functional Grammar 62
1 قسم الترجمة كلية الآداب Systemic functional linguistics/ Halliday’s contributions 63
1 قسم الترجمة كلية الآداب co-textual relations 64
1 قسم الترجمة كلية الآداب Text linguistics 65
1 قسم الترجمة كلية الآداب schematic conventions 66
1 قسم الترجمة كلية الآداب Language in Use 67
1 قسم الترجمة كلية الآداب Overview of Discourse Analysis 68
1 قسم الترجمة كلية الآداب Semantic principles 2 69
1 قسم الترجمة كلية الآداب Semantic Principles 70
1 قسم الترجمة كلية الآداب Phrasal verbs 71
1 قسم الترجمة كلية الآداب Performatives 72
1 قسم الترجمة كلية الآداب Modality 2 73
1 قسم الترجمة كلية الآداب Modality 74
1 قسم الترجمة كلية الآداب Lexical semantics 2 75
1 قسم الترجمة كلية الآداب Lexical semantics 76
1 قسم الترجمة كلية الآداب Levels of Meaning 77
1 قسم الترجمة كلية الآداب Indirect speech acts 78
1 قسم الترجمة كلية الآداب Annotating Semantic Issues 79
1 قسم الترجمة كلية الآداب Grice’s theory of implicature 80
1 قسم الترجمة كلية الآداب Denotative meaning and translation issues 1 1 81
1 قسم الترجمة كلية الآداب 2 Denotative meaning and translation issues 82
1 قسم الترجمة كلية الآداب Connotative meaning and translation issues 83
1 قسم الترجمة كلية الآداب Connotative meaning an translation issues 84
1 قسم الترجمة كلية الآداب Connotative meaning and translation issues 85
1 قسم الترجمة كلية الآداب VAN DIJK'S INTERDISCIPLINARY THEORY OF IDEOLOGY 86
1 قسم الترجمة كلية الآداب TRANSLATION AND IDEOLOGY 87
1 قسم الترجمة كلية الآداب EVALUATION AND TRANSLATION 88
1 قسم الترجمة كلية الآداب VRITICAL STYLISTICS 89
1 قسم الترجمة كلية الآداب MULTIMODALITY 90
1 قسم الترجمة كلية الآداب CDA 91
3 قسم الترجمة كلية الآداب Language and Culture 92
3 قسم الترجمة كلية الآداب Social variation in language 93
3 قسم الترجمة كلية الآداب Regional Variation in Language 94
3 قسم الترجمة كلية الآداب Language History and Change 95
3 قسم الترجمة كلية الآداب Written Language 96
1 قسم الترجمة كلية الآداب Transitivity System 97
1 قسم الترجمة كلية الآداب Transitivity of Circumstances 98
1 قسم الترجمة كلية الآداب Systemic Functional Linguistics 99
1 قسم الترجمة كلية الآداب Systemic Functional Linguistics 100
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse Grammar P 2 101
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse Grammar 102
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and Society 103
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and Identity 104
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse analysis and Genre 105
3 قسم الترجمة كلية الآداب CH 11: DISCOURSE ANALYSIS 106
3 قسم الترجمة كلية الآداب CH 10: SEMANTICS 107
3 قسم الترجمة كلية الآداب CH9: SEMANTICS 108
3 قسم الترجمة كلية الآداب CH7: GRAMMAR 109
3 قسم الترجمة كلية الآداب CH6: MORPHOLOGY 110
3 قسم الترجمة كلية الآداب CH 5: WORD FORMATION 111
3 قسم الترجمة كلية الآداب CH2: ANIMALS AND HUMAN COMMUNICATION 112
1 قسم الترجمة كلية الآداب Modeling compositionality 2 113
1 قسم الترجمة كلية الآداب Modeling compositionality 114
1 قسم الترجمة كلية الآداب multimodal semiotics 115
1 قسم الترجمة كلية الآداب critical stylistics 116
1 قسم الترجمة كلية الآداب Approaches to corpus linguistics 117
1 قسم الترجمة كلية الآداب corpus linguistics and CDA 118
1 قسم الترجمة كلية الآداب Quranic macro texts 119
1 قسم الترجمة كلية الآداب multimodal analysis and translation 120
1 قسم الترجمة كلية الآداب Translation studies 121
1 قسم الترجمة كلية الآداب discourse analysis 122
1 قسم الترجمة كلية الآداب legitimization 123
1 قسم الترجمة كلية الآداب translation and narratives of conflict 124
1 قسم الترجمة كلية الآداب Translation and Ideology 125
1 قسم الترجمة كلية الآداب connotative meaning and translation studies 2 126
1 قسم الترجمة كلية الآداب Ambiguity and expressive meaning 127
1 قسم الترجمة كلية الآداب Referring, denoting and expressing 128
1 قسم الترجمة كلية الآداب componential analysis 129
1 قسم الترجمة كلية الآداب semantic truth and inference 130
3 قسم الترجمة كلية الآداب morphology ch6 131
1 قسم الترجمة كلية الآداب word senses 2 132
1 قسم الترجمة كلية الآداب word senses 1 133
1 قسم الترجمة كلية الآداب meaning relations and rules of inference 134
1 قسم الترجمة كلية الآداب lexical sense relations 135
1 قسم الترجمة كلية الآداب indirect speech acts 136
1 قسم الترجمة كلية الآداب denotative meaning and translation studies 2 137
1 قسم الترجمة كلية الآداب denotative meaning and translation studies 138
1 قسم الترجمة كلية الآداب connotative meaning and translation studies 139
1 قسم الترجمة كلية الآداب ِِِArabic Perspectives on Semantics 140
3 قسم الترجمة كلية الآداب word formation processes 141
3 قسم الترجمة كلية الآداب Animal communication and human language 142
1 قسم الترجمة كلية الآداب cohesion in English 143
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and genre 144
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and media 145
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and Feminism 146
1 قسم الترجمة كلية الآداب Feminist discourse analysis 147
1 قسم الترجمة كلية الآداب Masculinity and Feminism 148
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and gender 149
1 قسم الترجمة كلية الآداب Media and discourse 150
1 قسم الترجمة كلية الآداب Badic facts between masculinity and Feminism 151
4 قسم الترجمة كلية الآداب PPT Passive عليا قسم مكتبات 152
4 قسم الترجمة كلية الآداب English and Arabic Gender 153
4 قسم الترجمة كلية الآداب PPT Adverbs 154
4 قسم الترجمة كلية الآداب PPT Number 155
4 قسم الترجمة كلية الآداب PPT Gender 156
1 قسم الترجمة كلية الآداب PPT Coordination 157
4 قسم الترجمة كلية الآداب the realization of number in English & Arabic 158
1 قسم الترجمة كلية الآداب Transitivity system 159
1 قسم الترجمة كلية الآداب Transitivity system 160
1 قسم الترجمة كلية الآداب Transitivity system 161
1 قسم الترجمة كلية الآداب Transitivity 162
1 قسم الترجمة كلية الآداب Transitivity 163
1 قسم الترجمة كلية الآداب A VISIT FROM ST. NICHOLAS BY CLEMENT CLARKE MOORE انيتا 164
1 قسم الترجمة كلية الآداب An attempt to analyze a poem by Clement Clarke Moore 165
1 قسم الترجمة كلية الآداب Systemic functional linguistics doc 166
1 قسم الترجمة كلية الآداب Interpersonal function in Halliday 167
1 قسم الترجمة كلية الآداب Interpersonal function in Halliday 168
1 قسم الترجمة كلية الآداب Systemic functional linguistics 169
1 قسم الترجمة كلية الآداب Systemic functional linguistics 170
1 قسم الترجمة كلية الآداب APA CITATION STYLE 171
1 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة الثلاثاء القادم ٢٥ /٢ /٢٠٢٠ 172
1 قسم الترجمة كلية الآداب المحاضرة ليوم ٢٥/٢ /٢٠٢٠ 173
1 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة الثلاثاء القادم ٢٥ /٢ /٢٠٢٠ 174
1 قسم الترجمة كلية الآداب المحاضرة القادمة ٢٥/ ٢/ ٢٠٢٠ 175
6 قسم الترجمة كلية الآداب the discursive construvtion of legitimization للدكتوراه 176
1 قسم الترجمة كلية الآداب Situationality للعليا 177
1 قسم الترجمة كلية الآداب Informativity للعليا 178
1 قسم الترجمة كلية الآداب Acceptability للعليا 179
1 قسم الترجمة كلية الآداب Ellipsis Halliday and Hasan 180
1 قسم الترجمة كلية الآداب Substitution Halliday and Hasan 's 181
1 قسم الترجمة كلية الآداب Halliday & Hasan 's Reference 182
1 قسم الترجمة كلية الآداب Beaugrande & Dressler 's Cohesion 183
1 قسم الترجمة كلية الآداب What is Discourse Analysis 184
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and translation 185
1 قسم الترجمة كلية الآداب Approaches to Discourse Analysis 1 186
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and Pragmatics 187
1 قسم الترجمة كلية الآداب Approaches to Discourse Analysis 3 188
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and Text 189
1 قسم الترجمة كلية الآداب Ellipsis in English 190
1 قسم الترجمة كلية الآداب How to write a thesis 191
1 قسم الترجمة كلية الآداب Written and spoken discourse 192
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse and text 193
1 قسم الترجمة كلية الآداب Approaches to discoursr2 194
1 قسم الترجمة كلية الآداب Broader and narrower scope of discourse 195
1 قسم الترجمة كلية الآداب Broader and narrower scope of discourse 196
1 قسم الترجمة كلية الآداب Discourse analysis 197
1 قسم الترجمة كلية الآداب Grammatical semantics 198
1 قسم الترجمة كلية الآداب Lexical decomposition 199
1 قسم الترجمة كلية الآداب Reference and deixis 200
1 قسم الترجمة كلية الآداب Implicatures 201
5 قسم الترجمة كلية الآداب Semantic Fields 202
5 قسم الترجمة كلية الآداب Syntagmatic Relations 203
5 قسم الترجمة كلية الآداب Extensions of meaning and metaphor 204
5 قسم الترجمة كلية الآداب Arguments and Predicates 205
5 قسم الترجمة كلية الآداب Paradigmatic relations of exclusion and opposition 206
5 قسم الترجمة كلية الآداب Paradigmatic relations of inclusion and identity 207
1 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 11 adverbs 208
1 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 10 sentence types 209
1 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 9 using articles 210
1 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 8 subject and object 211
1 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 7 negative forms 212
1 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 6uses of tenses 213
1 قسم الترجمة كلية الآداب Future Simple 214
1 قسم الترجمة كلية الآداب Past Perfect 215
1 قسم الترجمة كلية الآداب Past Continuous and Simple 216
1 قسم الترجمة كلية الآداب Present Perfect 217
1 قسم الترجمة كلية الآداب Present Continous and Present Simple 218
5 قسم الترجمة كلية الآداب Definitions and scope of semantics 219
5 قسم الترجمة كلية الآداب Words and their meanings 220
5 قسم الترجمة كلية الآداب Contextual variability of word meaning 221
5 قسم الترجمة كلية الآداب Types of meanong 222
5 قسم الترجمة كلية الآداب Word meaning and concepts 223
5 قسم الترجمة كلية الآداب Compositionality 224
5 قسم الترجمة كلية الآداب Basic notions in semantics 225
5 قسم الترجمة كلية الآداب Lyons (1995) linguistic semantics 226
5 قسم الترجمة كلية الآداب a glossary of semantics and pragmatics 227
5 قسم الترجمة كلية الآداب كتاب Concise Encyclopedia of Pragmatics 228
5 قسم الترجمة كلية الآداب john lyons linguistic semantics e-book 229
5 قسم الترجمة كلية الآداب introduction to lexical semantics 230
5 قسم الترجمة كلية الآداب analysing discourse e-book 231
5 قسم الترجمة كلية الآداب an introduction to discourse analysis e-book 232
5 قسم الترجمة كلية الآداب advances in spoken english e-book 233
5 قسم الترجمة كلية الآداب situationality 234
5 قسم الترجمة كلية الآداب intertextuality 235
5 قسم الترجمة كلية الآداب informitivity 236
5 قسم الترجمة كلية الآداب key terms in discourse analysis e-book 237
5 قسم الترجمة كلية الآداب grice theory of implicature 238
5 قسم الترجمة كلية الآداب ellipsis in English Halliday & Hasan (1976) 239
5 قسم الترجمة كلية الآداب discourse and text 240
5 قسم الترجمة كلية الآداب Modes of discourse e-book 241
5 قسم الترجمة كلية الآداب conjunctions Halliday & Hasan (1976) 242
5 قسم الترجمة كلية الآداب critical discourse analysis 243
5 قسم الترجمة كلية الآداب acceptability Beaugrande & Dressler (1981) 244
5 قسم الترجمة كلية الآداب cooperative principle 245
5 قسم الترجمة كلية الآداب textuality 246
5 قسم الترجمة كلية الآداب how to do discourse analysis 247
5 قسم الترجمة كلية الآداب discourse properties 248
5 قسم الترجمة كلية الآداب discourse analysis 249
5 قسم الترجمة كلية الآداب cohesion and coherence 250
5 قسم الترجمة كلية الآداب cohesion types 251
5 قسم الترجمة كلية الآداب cohesion in Halliday & Hasan (1976) 252
5 قسم الترجمة كلية الآداب cohesion general review 253
5 قسم الترجمة كلية الآداب coherence beaugrande & Dressler (1981) 254
5 قسم الترجمة كلية الآداب seven standards of textuality 255
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 11 Subordinators in English and Arabic 256
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 10 English 'AND' and Arabic 'الواو' 257
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 9 Conjunctions in Arabic 258
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 8 Conjunctions in English and Arabic 259
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 7 Existential Sentences in English and Arabic 260
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 6 ž Negation in English and Arabic 261
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 5 Conditional Sentences in English and Arabic 262
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 4indirect speech in English and Arabic 263
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 3 resumptive pronouns in Arabic 264
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 2 relative clauses in English and Arabic 265
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة رقم 1 لمرحلة الرابع passive in English and Arabic 266
4 قسم الترجمة كلية الآداب ž Negation in English and Arabic محاضرة رقم 6 267
4 قسم الترجمة كلية الآداب Conditional Sentences in English and Arabic محاضرة رقم 5 268
4 قسم الترجمة كلية الآداب Indirect Speech in English and Arabic محاضرة رقم 4 269
4 قسم الترجمة كلية الآداب Resumptive Pronoun in Arabic محاضرة رقم 3 270
4 قسم الترجمة كلية الآداب Relative Clauses in English and Arabic محاضرة رقم 2 271
4 قسم الترجمة كلية الآداب Passive Constructions in English and Arabic 272
5 قسم الترجمة كلية الآداب cohesion in english لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 273
5 قسم الترجمة كلية الآداب cooperative principle لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 274
5 قسم الترجمة كلية الآداب ellipsis in english لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 275
5 قسم الترجمة كلية الآداب theme and rheme لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 276
5 قسم الترجمة كلية الآداب coherence in Beaugrande and Dressler لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 277
5 قسم الترجمة كلية الآداب acceptability لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 278
5 قسم الترجمة كلية الآداب discourse and text لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 279
5 قسم الترجمة كلية الآداب discourse and text لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 280
5 قسم الترجمة كلية الآداب introduction to discourse analysis لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 281
5 قسم الترجمة كلية الآداب how to do discourse analysis لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 282
5 قسم الترجمة كلية الآداب informativity لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 283
5 قسم الترجمة كلية الآداب key terms in discourse analysis 284
5 قسم الترجمة كلية الآداب transitivity لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 285
5 قسم الترجمة كلية الآداب mood and modality لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 286
5 قسم الترجمة كلية الآداب seven standards of textuality لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 287
5 قسم الترجمة كلية الآداب situationality لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 288
5 قسم الترجمة كلية الآداب textuality لطلبة الماجستير في قسم الترجمة/ تحليل خطاب 289
5 قسم الترجمة كلية الآداب seven standards of textuality لطلبة الماجستير قسم الترجمة/ تحليل خطاب 290
5 قسم الترجمة كلية الآداب Kreidler's Introducing English Semantics (1998) 291
5 قسم الترجمة كلية الآداب MA semantics outline ) لطلبة الماجستير قسم الترجمة/علم الدلالة 292
5 قسم الترجمة كلية الآداب word forms and meaning لطلبة الماجستير قسم الترجمة /علم الدلالة 293
5 قسم الترجمة كلية الآداب structural semanticsلطلبة الماجستير قسم الترجمة/ علم الدلالة 294
5 قسم الترجمة كلية الآداب speech acts theory لطلبة الماجستير لقسم الترجمة/ علم الدلالة 295
5 قسم الترجمة كلية الآداب semantics and linguistics لطلبة الماجستير قسم الترجمة/ علم الدلالة 296
5 قسم الترجمة كلية الآداب semantic fields and lexical gap لطلبة الماجستير قسم الترجمة/ علم الدلالة 297
5 قسم الترجمة كلية الآداب meaning thought and reality لطلبة قسم الترجمة ماجستير ترجمة /علم الدلالة 298
5 قسم الترجمة كلية الآداب lexical /derivational relations and universals لطلبة الماجستير قسم الترجمة/ علم الدلالة 299
5 قسم الترجمة كلية الآداب lexical and grammatical meaning لطلبة الماجستير لقسم الترجمة/ علم الدلالة 300
5 قسم الترجمة كلية الآداب implicature & speedo لطلبة الماجستير قسم الترجمة/ علم الدلالة 301
5 قسم الترجمة كلية الآداب grammaticality and acceptability لطلبة الماجستير قسم الترجمة/ علم الدلالة 302
5 قسم الترجمة كلية الآداب context & cotext لطلبة الماجستير قسمم الترجمة/ علم الدلالة 303
5 قسم الترجمة كلية الآداب collocation & idiom لطلبة الماجستير قسم الترجمة/علم الدلالة 304
5 قسم الترجمة كلية الآداب change of meaning لطلبة الماجستير ترجمة/ علم الدلالة 305
5 قسم الترجمة كلية الآداب Categories of Tense and Aspect لطلبة الماجستير ترجمة / علم الدلالة 306
4 قسم الترجمة كلية الآداب ž Negation in English and Arabic 307
4 قسم الترجمة كلية الآداب Conditional Sentences in English and Arabic 308
4 قسم الترجمة كلية الآداب Indirect Speech in English and Arabic 309
4 قسم الترجمة كلية الآداب PPT COORDINATION 310
4 قسم الترجمة كلية الآداب NUMBER, GENDER AND CASE 311
4 قسم الترجمة كلية الآداب PPT SYNTACTIC CONSTRUCTIONS CH 8 312
4 قسم الترجمة كلية الآداب PPT ADVERBS 313
4 قسم الترجمة كلية الآداب Resumptive Pronoun in Arabic 314
4 قسم الترجمة كلية الآداب Relative Clauses in English and Arabic 315
4 قسم الترجمة كلية الآداب Passive Constructions in English and Arabic 316
4 قسم الترجمة كلية الآداب A Reference Grammar of Modern Arabic 317
4 قسم الترجمة كلية الآداب التطبيق النحوي ل عبده الراجحي 318
4 قسم الترجمة كلية الآداب Translation: Problems and Solutions 319
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 31 The Heterogeneous Nature of Arabic Adverbs 320
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 30 Constraints on the use of passive 321
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 29 Genitives in English and Arabic 322
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 28 Complex noun phrase in English and Arabic : points of similarity and difference 323
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 27 Genitives in English and Arabic 324
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 27 Genitives in English and Arabic 325
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 26 Postmodification in Arabic 326
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 25 Postmodification in English 327
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 24 Complex noun phrase in Arabic : Premodification 328
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 23 Complex noun phrase in English : Premodification 329
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 22 Complex noun phrase in Arabic : adjectives and participles 330
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 21 Complex noun phrase in English : adjectives and participles 331
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 20 Number in Arabic 332
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 19 Number in English 333
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 18 Gender in Arabic 334
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 17 Gender in English 335
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 16 Case in Arabic 336
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 15 Case in English 337
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 14 Adverbs in English 338
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 13 Disjuncts and Conjuncts in English 339
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 12 Adjuncts in English 340
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 11 Subordinators in English and Arabic 341
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 10 English 'AND' and Arabic 'الواو' 342
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 9 Conjunctions in Arabic 343
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 8 Conjunctions in English and Arabic 344
4 قسم الترجمة كلية الآداب محاضرة 7 Existential Sentences in English and Arabic 345